Jude 1:3-23
3. Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
4. For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
5. I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
6. And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
7. Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
8. Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
9. Yet Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not presume to pronounce against him a railing judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
10. But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these they are destroyed.
11. Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
12. These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
13. Wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
14. It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
15. to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
16. These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
17. But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
18. that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
19. These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
20. But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
21. keep yourselves in the love of God, waiting anxiously for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
22. And have mercy on some, who are doubting;
23. save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.
### Summary:
Jude 1:3-23 is a passionate exhortation to believers to contend for the faith against false teachers who have infiltrated the church. Jude warns that these ungodly individuals distort God's grace and deny Christ, drawing parallels to historical examples of judgment, such as the Israelites who fell in the wilderness, the rebellious angels, and the cities of Sodom and Gomorrah. He describes the characteristics of these false teachers, highlighting their arrogance, lack of understanding, and destructive behavior. Jude encourages believers to remember the teachings of the apostles about the last days, where mockers will arise, and to remain steadfast in their faith. He urges them to build themselves up in faith, pray in the Holy Spirit, and keep themselves in God's love while waiting for the mercy of Jesus. Additionally, Jude calls for mercy towards those who doubt and emphasizes the importance of rescuing others from spiritual danger. This passage serves as a strong reminder of the need for vigilance, faithfulness, and love within the Christian community.
(中文:### 概括:
猶大書 1:3-23 強烈勸告信徒要為信仰而與滲透到教會的假教師爭辯。猶大警告說,這些不敬虔的人扭曲了上帝的恩典並否認基督,並與歷史上的審判例子相提並論,例如在曠野中墮落的以色列人、叛逆的天使以及所多瑪和蛾摩拉城。他描述了這些假教師的特點,強調了他們的傲慢、缺乏理解和破壞性行為。猶大鼓勵信徒們牢記使徒們關於末日的教誨,那時嘲笑者將會出現,並堅定他們的信仰。他敦促他們建立自己的信仰,在聖靈中祈禱,並在等待耶穌的憐憫的同時保持自己的愛。此外,猶大呼籲對那些懷疑的人仁慈,並強調拯救他人脫離精神危險的重要性。這段話強烈提醒我們基督徒社群需要警惕、忠誠和愛。)
Resources generated by: BibleChat.ai
BibleChat.ai link: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.manifestautomation.biblechat
3. Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos a que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos.
4. Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje, y niegan a Dios, el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.
5. Quiero recordaros, aunque ya lo sabéis todo de una vez por todas, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de la tierra de Egipto, después destruyó a los que no creyeron.
6. Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del gran día.
7. Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquéllos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno.
8. No obstante, de la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores.
9. Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: "¡El Señor te reprenda!"
10. Pero éstos blasfeman de cuantas cosas no conocen; y en las que por naturaleza conocen, se corrompen como animales irracionales.
11. ¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín, y por lucro se lanzaron en el error de Balaam, y perecieron en la contradicción de Coré.
12. Éstos son manchas en vuestros ágapes, que banquetean con vosotros, apacentándose a sí mismos sin temor; nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos; árboles otoñales, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados;
13. fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas.
14. De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán, diciendo: "He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares,
15. para hacer juicio contra todos, y dejar convictos a todos los impíos de todas sus obras impías que han hecho impíamente, y de todas las cosas duras que los pecadores impíos han hablado contra él."
16. Éstos son murmuradores, querellosos, que andan según sus propios deseos; su boca habla cosas infladas, adulando a las personas para sacar provecho.
17. Pero vosotros, amados, acordaos de las palabras que fueron dichas antes por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo,
18. que os decían: "En el último tiempo habrá burladores, que andarán según sus malvados deseos."
19. Éstos son los que causan divisiones, sensuales, que no tienen el Espíritu.
20. Pero vosotros, amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo,
21. conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna.
22. Y tened misericordia de algunos que dudan;
23. a otros salvad, arrebatándolos del fuego; y de otros tened misericordia con temor, aborreciendo aun la ropa contaminada por la carne.
Comentarios (0)
No comments yet. Be the first to comment!
Join the conversation
Sign In to Comment